본문 바로가기
공부일기

하루 영어 - 20210108 START ENGLISH

by 뽀야뽀야 2021. 1. 8.
반응형

 

생산적이고 희망적인 주제 출산을 살펴보고 있다.

디카프리오의 어머니는

다빈치의 작품을 보고 따라 디카프리오의 이름을 지었다고 한다.

어제 배운 표현인 동사 name과 after를 활용하면 될 듯한 표현이다.

이보영 선생님께서는 발음이 중요하다고 하시며

keep practicing! 이라고 하셨다.

그러면 어느정도 연습을 하느냐에 관해서는 

내 귀에 내 발음이 들릴 때까지 중얼중얼 하는 것이 좋다고 하셨다.

요즘 육아에서는 아빠가 육아를 도와준다가 아닌

아빠가 육아를 함께 한다는 말이 더 자연스럽다고 한다.

 

My sister sounded so tired.

I'm sure she is.

Will they get a nanny?

Not for now. 

My brother in law is helping take care of the baby.

He is on parental leave.

Oh! That's great.

 

오늘의 대화에서 쓰인 sound는 소리라는 뜻도 있지만 어떠하게 들린다 라는 

뜻으로도 사용이 된다.

여기서는 누나가 피곤한 듯이 들리더라고 라는 뜻이 된다.

또 sound와 sounded는 엄연히 차이가 있는 발음이다.

ed가 약간 발음 상 걸리는 부분이 되기도 하며 

아주 무시 할 수 없는 소리가 난다는 걸 염두에 두자.

참고 표현으로 you sound so skeptical 이라는 표현이 있다.

skeptical이라는 것은 의심스러운 이라는 뜻이다.

I'm sure she is라는 것은 당연히 그렇겠지 라는 뜻이다.

get a nanny는 육아도우미를 구한다는 뜻이 된다.

will they~?는 will you를 생각해 보면 간단한 표현이다.

will you eat out for dinner? 너는 저녁을 밖에서 먹을 거니?라는 표현이다.

bye for now라는 표현이 자주 쓰이는데 

이는 얼마 있다가 볼 거니까 지금은 안녕. 이따 봐. 이정도의 뜻이다.

본문에서의 not for now는 지금 당장은 아니다 라는 뜻이다.

brother in law라는 것은 매형을 나타내는 표현이다.

뒤에 in law가 붙으면 결혼으로 인해 맺어진 관계를 나타내곤 한다.

또 is ~ing가 쓰인 것은 요즘 그런일이 반복적으로 일어난다는 걸 내포하는 말이다.

of는 잘 발음되지 않는다. of the가 거의 [어더]라고 들린다.

He is on parental leave는 육아휴직 상태라는 뜻이다.

[퍼레널]에 가깝게 발음 된다.

 

아이를 낳고 기르고 하는 이야기가 이어질 것 같아서 

정말 생활에 가까운 표현이 튀어나올 듯하여 

귀를 쫑긋하게 되는 그런 주제이다.

오늘도 미래의 재목인 우리 아이들을 열심히 기르고 계신

많은 위대한 어버이를 기리며.

엄마의 지친 어깨를 자주 감싸드리지 못하는 못난 딸은

타닥타닥 키보드를 열심히 두드릴 뿐이다.

엄마의 사랑은 공기같아서 잘 느껴지지 않을 때도 있고

너무나 당연하게만 느껴진다.

내가 엄마의 깊은 마음을 깨달을 날이 올까...?

 

 

반응형