본문 바로가기
공부일기

하루 영어 - 20210203 START ENGLISH

by 뽀야뽀야 2021. 2. 3.
반응형

 

설에 관한 이야기가 계속되고 있다.

오늘은 음식에 관한 이야기이다.

 

So, Is there a special kind of food for lunar new year's day in Korea?

Yes, We eat tteokguk. on that day.

It's a rice cake soup.

Oh! I think I tasted it once.

It was delicious.

I'm happy that you liked it.

 

추상적으로 말해서 ~가 있나요? 라고 할 때는 Is there~?을 쓴다.

설날에 먹는 특별한 음식이, 있나요? 라는 게 첫문장이었다.

대답에서 really?를 연발하게 되면 진정성이 의심받는 느낌을 주므로 적절히.

on이 붙는 경우는 반복적으로 특별한 그날을 지칭하고.

on이 빠지는 경우는 일시적인 경우를 말한다.

요즘은 K-food의 인기가 높아져 rice cake하면 떡이라는 걸 쉽게 아는데.

우리 문화를 세계에 잘 알릴 수 있어야겠다고

이보영 선생님께서는 말씀하셨다.

먹는다는 표현은 have도 되고 eat도 되지만

여기서는 맛보다라는 느낌에서 taste를 사용하였다.

약간의 여지를 둘 때, I think를 집어 넣는다.

나 그거 한 번 먹어봤어 라고 하여

I tasted it once 라고 하였다.

좋다라고 할 때 물론 It's good/nice/great도 많이 쓰인다.

기쁘다 라고 할때도 happy 말고도 glad/pleased 등이 쓰인다.

네가 좋았다니 나도 기분이 좋다 라는 뜻으로 

I'm happy that you liked it이 쓰였다.

여기서의 that you는 [댓유]로도 발음하고 [대츄]로도 발음한다.

육수는 흔히 beef broth라고 한다고.

 

저녁을 먹었는데도 음식 얘기가 나오니까.

배에서 꼬로록 소리가 날 것 같다.

떡국 저도 참 좋아하는데요, 한번 먹어보겠습니다....!

한식에 대한 풍부한 표현을 찾아가며

공부해보는 것도 나쁘지 않은 것 같다.

떡을 통째로 먹지 않으니 sliced라는 표현도 쓰일 것 같고 그렇다.

한식을 영문화한 메뉴판을 보면

굉장히 길어서 이게 뭔소린가 싶기도 한데.

다 그럴만한 이유가 있었다.

우리가 조금만 더 열린 자세를 취하고 있으면 

더 많은 걸 가깝게 느끼고 익힐 수 있다는 것.

그런 느낌을 받았다면 성공이지 않을까.

 

 

 

 

반응형