크리스마스가 코 앞으로 다가왔다.
한결같이 함께 해주시는 분들께 감사한다고
이보영 선생님께서는 말씀하셨다.
So, What do you do, Hoon?
I'm an interpreter.
I work at a government office.
No wonder.
You are good at English
You don't even speak with an accent.
Actually, I went to school in Canada until I was fifteen years old.
오늘 대화에서는 통역가 라는 말이 나왔는데
번역가는 영어로 translator라고 한다니 참고하시라.
새 화제를 꺼낼 때는 so 라고 가볍게 표현한다.
무슨 일을 하세요? 하고 물을 때의 표현이 what do you do?이다.
또 흔히 관공서라고 할 때의 표현이 government office가 된다.
어쩐지 라고 할 때는 no wonder 라는 표현이 사용된다.
특히 at 같은 경우는 약하게 발음되니 참고하시면 좋겠다.
여기서 accent라는 것은
끝에 불필요한 '으'를 붙이는 식의 외국인 특유의 영어말투를 말한다.
영국식과 미국식 영어가 다른 듯 보여도
전체적 리듬과 강약에서 힌트를 얻어 의사소통이 서로 가능하다.
you don't even speak with an accent라고 표현해도 되지만
have an accent라고 간단하게 표현해도 괜찮다.
actually의 발음은 [슈]도 괜찮고 [츄]도 괜찮다.
I went to~라는 것은 ~를 다녔다. 라는 뜻이다.
여기서의 to와 in은 약하고 가볍게 발음된다.
또한 fifteen 과 years의 연음에 유의하라고
이보영 선생님께서 말씀하셨다.
그나저나 내일은 크리스마스 이브이다.
눈이 조금 올지도 모르는데 뽀야는 고구마 케이크를 주문해 놓아서
설레고 떨리는 마음이 가득하다.
그저 잘 먹고 잘 쉬는 게 장땡 아니겠는가!
산타할아버지는 안타깝게도 코로나19로 인해 안그래도 못 오셔.
라고 말할 어린 상대도 곁에 없다.
아이들의 순수함을 와장창 깨부수는 뽀야는 유해한 존재인지도 모르겠다.
우리도 영어 공부를 열심히 해서 꼭 본문과 같은 말을
다른 이에게 들을 수 있는 날이 오게되면 좋겠다.
억양이 남다르네요~ 이런 얘기 말이다.
'공부일기' 카테고리의 다른 글
하루 영어 - 20201225 START ENGLISH (0) | 2020.12.25 |
---|---|
하루 영어 - 20201224 START ENGLISH (0) | 2020.12.24 |
하루 영어 - 20201222 START ENGLISH (0) | 2020.12.22 |
하루 영어 - 20201221 START ENGLISH (0) | 2020.12.21 |
하루 영어 - 20201219 START ENGLISH (0) | 2020.12.19 |